Tots els personatges, situacions i noms d´aquest diari són ficticis i qualsevol semblança amb la realitat és, òbviament, pura coincidència.

FAS TARD?

contador de visitas
contador visitas

dilluns, 16 de novembre de 2009

Pedagogia activa...

Nen, cauràs al sofà i t´obriràs el cap i et deixarem aquí estirat a l´estora i no et durem a l´hospital i ens enriurem de tu, ja, ja, ja, i tu amb el cap obert, perquè ja t´havíem avisat que et faries mal (avi) Traducció: NO SALTIS AL SOFÀ
Nen, vindrà el llop i se't menjarà sencer, a tu i a aquesta nena dolentíssima de la teva classe que estira els cabells, vindrà el llop terrorífic i us menjarà (baba) Traducció: ACABA'T ELS CEREALS

Kid, you are going to fall and smash your head on the floor, and we will leave you here on the carpet and will not take you into hospital, and we are going to laugh at you, ha ha ha, because we warned you (grandad) Translation: DON'T JUMP ON THE SOFA
Kid, the wolf will come and will eat you entirely, you and this awful little girl in your classroom that pulls your hair, the horrible wolf will come and eat both of you (Baba) Translation: FINISH WITH YOUR BREAKFAST

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Què en penses?